Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: My Little Pony - Friendship is Magic


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_5363770/-1/13383265183801/
http://desu.de/tRxjUQa




Von:    Aster 29.05.2012 23:21
Betreff: My Little Pony - Friendship is Magic [Antworten]
Avatar
 
Ein MLP-Marathon auf deutsch??? Urgs...
Bitter aber wahr: Die englische Originalfassung ist um Lääääängen besser als die deutsche Synchro. Vieles, was die Sendung im Englischen auch für ältere Fans cool macht, ist im Deutschen schlecht oder gar nicht angekommen. Wenn jemand nur die deutsche Fassung kennt, muss ich mich ja fast schämen, ein Brony zu sein...

Einige Beispiele dafür, wie die Dinge im Original aussehen: Applejack spricht mit Texas-Akzent, Twilight benutzt anspruchsvolles Vokabular (Mal im Ernst, warum kann Spike auf deutsch nicht mal das Wort "Katastrophe" schreiben???), Rainbow Dash spricht so tomboy-ish dass ich selbst manchmal denke, sie wäre ein Junge, Songs reimen sich und klingen gut (Titelsong und "Evil Enchantress" vor allem sind viel besser), Rarity klingt nicht nur eingebildet, Wortspiele funktionieren, statt "everybody" und "nobody" wird "everypony" und "nopony" gesagt, und und und...
„Umwelt? Was hat die Umwelt denn jemals für UNS getan?“

Zurück zum Thread