Zum Inhalt der Seite

Wish You Were Here

Wünschte du wärst bei mir
von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]

Das Gedicht und die Übersetzung

// They kissed goodbye at the terminal gate

He said, "You're gonna be late if you don't go"

He held him tight, said, "I'll be alright

I'll call you tonight to let you know"

He bought a postcard, on the front it just said Heaven

With a picture of the ocean and the beach

And the simple words he wrote him

Said he loved him and they told him

How he'd hold him if his arms would reach //
 

//Sie küssten ein Lebewohl vor den Terminal

Er sagte, "Du wirst zu spät kommen wenn du nicht gehst."

Er hielt ihn fest, sagte: "Ich werde gut ankommen. Ich werde

Dich heute nacht anrufen du weißt."

Er kaufte eine Postkarte vorne auf der stand nur Himmel

Mit einen Bild von Meer und den Strand.

Und die einfachen Worte die schrieb er ihn

Sagte ihn wie sehr er ihn liebte und sie erzählten ihn

Wie er ihn halten würde wenn er seine Arme bis zu ihn reichen.//
 

// Wish you were here, wish you could see this place

Wish you were near, I wish I could touch your face

The weather's nice, it's paradise

It's summertime all year and there's some folks we know

They say, "Hello, I miss you so, wish you were here" //
 

//Wünschte du wärst hier, wünschte du könntest sehen diesen Platz

Wünschte du wärst nah, Ich wünschte Ich könnte dein Gesicht berühren

Das Wetter ist schön, es ist Paradies

Es ist Sommerzeit jedes Jahr und da sind einige Leute die wie kennen

Sie sagen: "Hello, Ich vermisse dich so, wünschte du wärst hier"//
 

// He got a call that night but it wasn't from him

It didn't sink in right away, his the plane went down

Our crews have searched the ground

No survivors found he heard him say //
 

//Er bekam einen Anruf diese Nacht aber es war nicht von ihn

Es tat nicht in richtigen Wege steigen, seine Maschine ging runter

Unsere Mannschaft hat den Boden abgesucht

Kein Retter hörte ihn mehr was sagen//
 

// But somehow he got a postcard in the mail

That just said Heaven with a picture of the ocean and the beach

And the simple words he wrote him

Said he loves and they told him

How he'd love him if his arms would reach //
 

//Aber irgendwie bekam er eine Postkarte in seiner Post

Sie sagte nur Himmel mit einen Bild von dem Meer und den Strand

Und die einfachen Worte die er schrieb ihn

Und die einfachen Worte die schrieb er ihn

Sagte ihn wie sehr er ihn liebte und sie erzählten ihn

Wie er ihn halten würde wenn er seine Arme bis zu ihn reichen.//
 

// Wish you were here, wish you could see this place

Wish you were near, I wish I could touch your face

The weather's nice, it's paradise

It's summertime all year and there's some folks we know

They say, "Hello, I miss you so, wish you were here" //
 

//Wünschte du wärst hier, wünschte du könntest sehen diesen Platz

Wüsnchte du wärst nah, Ich wünschte Ich könnte dein Gesicht berühren

Das Wetter ist schön, es ist Paradies

Es ist Sommerzeit jedes Jahr und da sind einige Leute die wie kennen

Sie sagen: "Hello, Ich vermisse dich so, wünschte du wärst hier"//
 

// The weather's nice, in paradise

It's summertime all year and all the folks we know

They say, "Hello, I miss you so, wish you were here"

Wish you were here //
 

//Das Wetter ist schön, es ist Paradies

Es ist Sommerzeit jedes Jahr und da sind einige Leute die wie kennen

Sie sagen: "Hello, Ich vermisse dich so, wünschte du wärst hier"//
 

~Owari~



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu diesem Kapitel (0)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.

Noch keine Kommentare



Zurück