Kapitel 093 - Karaoke: Hiroto
*schluchz**flenn**heul*
ICH HAB MAL WIDER 2 Reviews *freut sich tot*
„Hiroto wa tsugi?“ Miyavis Fragerei nervte mich.
„Hai, Hiroto-san wa tsugi no kashu.“ Ich ging mit meinem nun wieder vollen Glas zurück und rettete es vor 2 Übergriffen. Warum ausgerechnet ich immer diejenige war, der man das Glas entwenden wollte… das war eine wirklich gute Frage. Jedenfalls saß ich dann ziemlich glücklich mein Glas gerettet zu haben auf meinem Sitz, verfolgte gespannt Hirotos Kampf mit der Kiste.
<Schon wieder weiß?> Na L’Arc~en~Ciel würden sich freuen, wenn es noch etwas von ihnen gab, nämlich überhaupt nicht. Allerdings war es kein Kranich.
„Bryan Adams.“ Er las weiter. „Summer of ’69.“
<Hey, passt!> Ich grinste, schrieb das auf.
„Ano… kashi ga arimasu ka?“ Bei seiner Reaktion hatte ich erwartet, dass er das Lied kannte.
„Eeto… hai…“ Ich stand auf. Die Lyrics lagen alle vorn, also ging ich dahin in der Hoffnung, dass mein Glas nicht angerührt wurde in den Minuten. Ich blätterte durch die Zettel, zog dann nach einiger Zeit den passenden hervor.
„Kashi ga shiranai?“
„Yoku shiranai.“ Er lächelte dankbar und nahm das Blatt.
„Sou desu ka.“ Ich ging wieder zurück. Mein Glas war leer.
<Können die sich nicht mal selbst was holen?> Ich ließ mich missmutig auf meinen Stuhl fallen. Ein paar Leute hatten sich an die Instrumente verteilt.
„Sutaato!“
<Dass es auch immer Leute gibt, die das kennen… wenn man mal von den wenigen Ausnahmen absieht!> Ich seufzte. Die fingen an zu spielen, also schloss ich einfach die Augen und genoss die Musik.
„I got my first real six string; Bought it at the five and dime; Played it till my fingers bleed; It was the summer of '69
Me and some guys from school; Had a band and we tried real hard; Jimmy quit and Jody got married; I shoulda known we'd never get far
Oh when I look back now; That summer seemed to last forever; And if I had the choice; Yeah - I'd always wanna be there; Those were the best days of my life
Ain't no use in complainin'; When you got a job to do; Spent my evenin's down at the drive-in; And that's when I met you yeah
Standin' on your mama's porch; You told me that you'd wait forever; Oh and when you held my hand; I knew that it was now or never; Those were the best days of my life
Oh yeah...; Back in the summer of '69
Man we were killin' time; We were young and restless; We needed to unwind; I guess nothing can last forever - forever NO YAY
And now the times are changin'; Look at everything that's come and gone; Sometimes when I play that old six string; I think about you wonder what went wrong
Standin' on your mama's porch; You told me it would last forever; Oh the way you held my hand; I knew that it was now or never; Those were the best days of my life
Oh yeah...; Back in the summer of '69; Aha...; It was the summer of '69.“ Langsam verklangen die letzten Gitarrenriffs. Hiroto hatte fast nicht auf das Papier geschaut, offenbar kannte er das Lied recht gut. Nun ja. Damit war ein weiteres Opfer entlassen. Ich holte mir etwas zu trinken.
<Vielleicht sollte ich reinspucken!> Doch die Idee verwarf ich schnell wieder. Ich beschloss einfach das Glas wohin auch immer mitzuschleppen. Ich füllte mein Glas also erneut. Der nächste war einer von Arashi. Aiba Masaki.
Bon Jovi - Summer of '69
***************************
"Hiroto wa tsugi?" = "Hiroto ist der nächste?"
"Ano... kashi ga arimasu ka?" = "Gibt's dazu auch den Text?"
"Kashi ga shiranai?" = "Ist der Text nicht bekannt?"
"Yoku shiranai." = "Nicht gut bekannt."
"Sutaato!" = "Start!"
Hmm... Miyavi darf noch n paar Runden warten *kicher* ^^
Trotzdem... viel Spaß beim Lesen ;) und bitte immer gern schreiben, was euch durch den Kopf ging ^^