Unbreak My Heart von Lina_Kudo (Brich bitte nicht mein Herz! (Goku&Chichi)) ================================================================================ Kapitel 1: Unbreak My Heart --------------------------- Unbreak My Heart – Brich nicht mein Herz Nun sitze ich hier. So warm wie möglich zugedeckt lehne ich mich mit dem Rücken an die Wand und schaue aus dem Fenster hinaus – in die sternenklare Nacht. Schneeflocken finden tänzelnd ihren Weg zu ihresgleichen: zur weiß bedeckten Wiese. Vereinzelte silberne Strahlen des Vollmondes treffen zart mein Gesicht, schenken mir etwas Licht in dieser schwarzen Düsternis. Und doch ist mir kalt, trotz der dicken Decke. In mir ist es stockdunkel trotz der Lichtspende des Vollmondes. Ich bin hier, ganz alleine ohne jegliche Wärme. Seit Jahren. Seit du mich verlassen und mich hier alleine zurückgelassen hast. Ohne es auch nur für nötig zu halten, dich persönlich von mir zu verabschieden. Don't leave me in all this pain Don't leave me out in the rain Come back and bring back my smile Come and take these tears away need your arms to hold me now The night are so unkind Bring back those nights when I held you beside me Warum? Warum hast du mich verlassen? Mich mit meinen Schmerzen, meinen Tränen zurückgelassen? Mich im stürmischen Regen stehen gelassen? Warum bist du freiwillig im Jenseits geblieben? Ich sehne mich so sehr nach deinen Armen, die mich immer festgehalten haben. Ich vermisse deine warmen Berührungen, in denen ich mich so beschützt und geborgen gefühlt habe. Ich verzehre mich nach deiner einzigartigen Art und deiner Heiterkeit, die mich glücklich und zum Lachen gebracht haben. Nach deinen Augen, die mir ehrlich gezeigt haben, dass ich von dir geliebt wurde. Zumindest glaubte ich es. Ohne dich sind die Nächte so kalt, so grausam kalt. Ich halte es kaum noch aus. Bitte mein Schatz, komm zu mir zurück, nimm mir meine Tränen weg und schenke mir mein Lächeln zurück, denn ich habe schon vor Jahren mein aufrichtiges Lächeln verloren. Un-break my heart Say you'll me again Undo this hurt you caused When you walked out the door And walked out of my life Un-cry these tears I cried so many nights Un-break my heart Manchmal stelle ich mir allerdings sogar die Frage: »Hast du mich denn jemals wirklich geliebt?« Du hast mich jedes Mal verlassen. Ich habe inzwischen aufgehört, zu zählen, wie oft. Aber ich weiß: Jedes Mal, wenn du mich verlassen hast, ist ein weiteres Stück meines Herzes zerbrochen. Wie Glas, der in tausend Teile zersplittert, wenn man es fallen lässt. Deswegen will ich nur eins: Komm zu mir und sag mir noch einmal, nur ein einziges Mal, dass du mich liebst. Sag mir, dass du mich immer geliebt hast, damit ich wenigstens in dem Wissen weiterleben kann, dass du mich doch geliebt hast und es immer noch tust. Denn die Ungewissheit, dass du mir dein Herz doch nie geschenkt hast, zerreißt mich von innen, und ein weiteres kleines Stück meines Herzens beginnt zu zerspringen. Take back that sad word good-bye Bring back the joy to my life Don't leave me here with these tears Come and kiss that pain away I can't forget the day you left Time is so unkind And life is so cruel without you here beside me Ich werde den Tag nie vergessen, als du deinem Leben und mir den Rücken gekehrt hast. Und das für immer. Niemals werde ich vergessen, wie glücklich wir doch in den Zeiten waren, als du bei mir warst, so wie es sich für Eheleute doch eigentlich gehört. Un-break my heart Say you'll love me again Undo this hurt you caused When you walked out the door And walked out of my life Un-cry these tears I cried so many nights Un-break my heart Ich spüre den salzigen Geschmack meiner Tränen. Ich realisiere kaum, dass ich weine. Zu oft verfolgt mich diese Tätigkeit, dass ich dies schon als selbstverständlich wahrnehme, dass klare Flüssigkeit mein Gesicht herunterrinnt und mein Blick vor meinen Augen plötzlich verschwimmt. Ich vermisse dich so sehr Goku. Ich kann es nicht in Worte fassen, wie sehr du mir fehlst. Warum können wir einfach nicht glücklich zusammen sein? Warum? Don't leave me in all this pain Don't leave me out in the rain Bring back the nights when I held you beside me Ist es ein Fluch, der auf mir lastet? Dürfen wir nicht zusammen glücklich sein? Ist es für mich vorherbestimmt, dass ich mein ganzes Leben lang leiden muss? Was hat das dann alles für einen Sinn? Wieso kann ich mich nicht einfach in Luft auflösen? Ich möchte dich wiedersehen, und wenn das der einzige Ausweg ist, dann will ich weg- Dann will auch ich dem Leben den Rücken für immer kehren … Un-break my heart Say you'll love me again Undo this hurt you caused When you walked out the door And walked out of my life Un-cry that tears I cried so many, many nights Un-break my heart Aber bis jetzt habe ich mich noch nicht dazu durchgerungen. Etwas hast du mir doch zurückgelassen außer Leid, Tränen und Schmerz: unsere beiden Söhne. Ich darf sie als verantwortungsvolle Mutter nicht einfach im Stich lassen. Die beiden haben mich im Leben gehalten, haben es auch geschafft, mir manchmal ein Lächeln zu entlocken und mich meine grenzenlose Trauer für einen kurzen Moment vergessen lassen. Dafür bin ich dir unendlich dankbar. Dass du mir die beiden Kinder geschenkt hast. Etwas Wertvolleres hättest du mir nicht geben können. Un-break my heart Come back and say you love me Un-break my heart Sweet darlin' Without you I just can't go on Can't go on … Ich weiß, wir werden uns irgendwann ganz sicher wiedersehen und wieder vereint sein. Ich weiß es, ich fühle es. Doch bis dahin werde ich für uns beide weiterleben, mich um unsere Kinder kümmern und das Leben noch so gut es geht für dich und auch für mich genießen. Ich werde dabei sein, wenn unsere Kinder langsam erwachsen werden, werde dabei sein, dabei zusehen, wie sie langsam ihr Leben selbst in den Griff bekommen. Ich werde mit ihnen weinen, wenn sie traurig sind, und mit ihnen lachen, wenn sie glücklich sind. Denn ich weiß: Du wirst auf mich warten, bis es so weit ist. Bis die Zeit auch für mich gekommen ist. Irgendwann werden wir wieder vereint sein, und diesmal bis in alle Ewigkeit. Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)